Марафон
"Шаг к переводчику"
31 октября - 14 ноября 2022
Выйди на новый уровень своего китайского за 2 недели реальной практики последовательного и синхронного перевода благодаря ТОПовым носителю-билингву 梁乐天 Лян Лэтяню и преподавателю китайского Екатерине PandaLang
Этот марафон для тебя, если ты:
БЫВАЛЫЙ КИТАИСТ
- Если ты неплохо говоришь на китайском языке, но хочешь наконец выйти на новый уровень владения языком
- Знания HSK 3-4
БЛИЗКО К НОСИТЕЛЮ
- Если ты уже очень хорошо владеешь китайским, но хочешь еще круче, постоянно в поисках новых способов изучения и прокачки языка необычно и эффективно
- Знания HSK 5-6+
ФОРМАТ марафона
Учимся
6 полноценных уроков на интерактивной платформе, где ты прокачаешь свой китайский на реальной практике в необычных форматах, 2 живых урока-практикума лично с Екатериной и 梁乐天 Лян Лэтянем, 5+ полезных практических вебинаров
Говорим
Через авторскую технику работы с говорением, диапазоном и голосом ведущего преподавателя китайского языка Екатерины ты сделаешь большой скачок в говорении уже за 14 дней, обретешь свободу четко и ясно излагать свои мысли на любом уровне HSK 3-6
Переводим
Реальная практика самых передовых техник последовательного и синхронного перевода с ТОПовым синхронным переводчиком и живая обратная связь
Твои главные
РЕЗУЛЬТАТЫ
РЕЗУЛЬТАТЫ
Значительно улучшишь беглость своей речи и аудирование на реальной практике
Ощутишь себя в кабине настоящего переводчика-синхрониста и станешь одним из них
Освоишь навыки одновременного слушания и говорения, чтобы точно понимать значение оригинала и грамотно строить фразу при переводе
Отработаешь на реальной практике техники последовательного и синхронного перевода
Почувствуешь новую свободу в говорении
Выработаешь привычку заниматься языком в удовольствие на регулярной основе
Поймёшь, как тебе развиваться с китайским языком дальше
Обретешь сильное окружение китаистов
Выбор тарифа
Тариф «MINI»
Доступ ко всем 6 урокам марафона на интерактивной платформе
Обратная связь от Екатерины на все задания по аудированию и говорению
Обратная связь от Лэтяня на все задания по последовательному и синхронному переводу
Живой групповой онлайн-урок с Екатериной на китайском языке
Живой групповой онлайн-тренинг по последовательному и синхронному переводу от Лян Лэтяня
Доступ к практическим вебинарам на платформе
Доступ к общему чату участников
Доступ к ВИП-чату участников с полной проверкой всех заданий
Розыгрыш призов по окончании марафона
5 990 ₽
Тариф «FULL»
Доступ ко всем 6 урокам марафона на интерактивной платформе
обратная связь от Екатерины на ДВА ЗАДАНИЯ по аудированию и говорению |
Обратная связь от Лэтяня на ДВА ЗАДАНИЯ по последовательному и синхронному переводу
Живой групповой онлайн-урок с Екатериной на китайском языке
Живой групповой онлайн-тренинг по последовательному и синхронному переводу от Лян Лэтяня
Доступ к практическим вебинарам на платформе
Доступ к общему чату участников
Доступ к ВИП-чату участников с полной проверкой всех заданий
Розыгрыш призов по окончании марафона
11 990 ₽
Тариф «VIP»
Доступ ко всем 6 урокам марафона на интерактивной платформе
Обратная связь от Екатерины на ВСЕ ЗАДАНИЯ по аудированию и говорению
Обратная связь от Лэтяня на ВСЕ ЗАДАНИЯ по последовательному и синхронному переводу
Живой групповой онлайн-урок с Екатериной на китайском языке
Живой групповой онлайн-тренинг по последовательному и синхронному переводу от Лян Лэтяня
Доступ к практическим вебинарам на платформе
Доступ к общему чату участников
Доступ к ВИП-чату участников с полной проверкой всех заданий
Розыгрыш призов по окончании марафона
19 990 ₽
Авторы марафона
Тарычева Екатерина, основательница школы PandaLang, тренер по иностранным языкам и полиглот со знанием 3+ иностранных языков
- Дипломированный востоковед со знанием китайского языка
- Жила и училась в Китае, окончила Нанкинский университет 南京大学
- Преподаватель с опытом более 6 лет
- Автор курсов по китайскому языку с 0, для среднего и высокого уровней, основала первый клуб китаистов
- 3000+ учеников по всему миру
- Мои ученики находят работу мечты, развивают бизнес с Китаем, переезжают в разные страны и даже строят отношения с китайцами
- Участвую в международных выставках в качестве переводчика
- Работаю с предпринимателями, обучаю деловому китайскому, готовлю к переговорам с китайцами
- Наставник по личному бренду для преподавателей и экспертов
- В рамках моих проектов - 100% реальной практики и языкового погружения
- Блогер с аудиторией 150+ тысяч
Ссылки на мои социальные сети приведены ниже, там вы можете узнать обо мне еще больше:
梁乐天 Лян Лэтянь - билингв, кандидат социологических наук
- Эксперт Международного конкурса переводчиков COSINES Pi
- Билингв, с детства знает русский и китайский
- Живет в России с 8 лет
- Переводчик с опытом в 17 лет,
- На счету более 1000 часов работы в кабине синхронного перевода и более 5000 часов в рамках последовательного перевода
- Принимал участие в таких международных мероприятиях, как Восточный Экономический форум (2015г., 2018г., 2019г.), Петербургский Международный Экономический форум (2017г., 2018г., 2019г., 2022г.), Красноярский Экономический форум (2016г., 2018г., 2019г.), Форум глав регионов государств-членов ШОС (2018г., 2020г., 2021г.), Заседания подкомиссии в рамках Встреч глав правительств России и Китая (с 2015г. по 2021г.).
Ссылки на социальные сети приведены ниже:
Отзывы на продукты авторов марафона
Я постоянно ищу новые способы совершенствовать и изучать китайский язык интересно. Наше сотрудничество с Лян Лэтянем и создание такого уникального в своем роде марафона позволит китаистам почувствовать уверенность в своих силах, развивать язык быстрее с видимым результатом, не бояться идти в новое под чутким нашим языковым наставничеством!
Ознакомьтесь с другими продуктами школы PandaLang